Всё началось с обычного визита в дом подруги, но Кофу случайно заглянул не в ту комнату - и увидел Айко. С этого момента понеслась. Женщина призналась, что сразу почувствовала симпатию - парень оказался заботливым, энергичным и совсем не похожим на её ровесников.

Перелом случился в Токийском Диснейленде: поехали втроём, но внучка Айко ушла, а Кофу и бабуля остались вдвоём. На закате у замка Золушки студент признался в любви, и бабушка ответила взаимностью.Айко - бывший садовод, дважды была замужем, вырастила двоих детей и теперь воспитывает пятерых внуков. Несмотря на возраст, активно ухаживает за собой и выглядит моложе своих лет. Кофу учится в универе и проходит стажировку в креативной компании. Говорит, что утро с Айко - лучшее, что есть в его жизни.Сейчас голубки вместе, но не уточняется, в чьём доме. О свадьбе не думают, просто наслаждаются жизнью. По словам Айко, Кофу даже чистит ей зубы перед сном. В интернетах охуели все, но по-разному: одни восхищаются любовью, которой все возрасты покореы, другие в ахуе от разницы в 60 лет.